Kontakt:
Polska, Niemcy

AKO tłumaczenia
kontakty międzynarodowe
tv-film-reklama

Dyrektor zarządzający:
Andrzej Kozłowski, tłumacz przysięgły języka niemieckiego
(od 1981) nr licencji Ministerstwa Sprawiedliwości RP: TP/830/05

05-806 Komorów,
ul. Szmaragdowa 5,
telefon/fax: 22 758-05-21
komórka: +48 602-301-389

01-003 Warszawa,
Al. "Solidarności" 82a
(naprzeciwko sądów)
kontakt po uzgodnieniu telefonicznym

Adres e-mail: ako@ako.info.pl

PostHeaderIcon Produkcje telewizyjne, film, reklama

Niebagatelną rolę w działaniach mojego biura odgrywa współpraca ze stacjami telewizyjnymi z niemieckiego obszaru językowego.
W kontaktach tych działamy głównie jako dokumentaliści zbierający
i opracowujący - również pod względem językowym - informacje do reportaży telewizyjnych z Polski. Moje duże doświadczenie w tym zakresie (17 lat pracy w charakterze kierownika produkcji korespondenta telewizji niemieckiej w Polsce) oraz fakt dużego zainteresowania mediów tym, co dzieje się w Polsce zwłaszcza po wejściu Polski do Unii Europejskiej pozwala mi oferować pełen zakres usług telewizyjnych począwszy od zbierania informacji na określone tematy poprzez techniczne przygotowanie produkcji dla ekip przyjeżdżających (akredytacje, hotele, transport) aż po kompletne wykonanie zleconych prac dziennikarskich - od krótkich newsów po dłuższe reportaże. Dysponujemy profesjonalnym sprzętem operatorskim i montażowym, współpracujemy ze znanymi niemieckimi dziennikarzami telewizyjnymi.

Współpracowaliśmy z niemieckimi telewizyjnymi stacjami satelitarnymi - głównie z Deutsche Welle TV, dla której zrealizowaliśmy wiele reportaży do magazynu spraw międzynarodowych "Drehscheibe Europa". Dla dziennika telewizji szwajcarskiej DSR zrealizowaliśmy wiele reportaży (w tym przekazy "na żywo") na aktualne tematy: np. podczas kolejnych wizyt papieskich w Polsce oraz z wyborów parlamentarnych i prezydenckich.

W latach 90-tych zrealizowaliśmy dla telewizji RTL 2 reportaże na temat pięcioraczków w Opolu.

Dla telewizji Norddeutscher Rundfunk przygotowaliśmy organizacyjnie realizację 45 minutowego reportażu o Województwie Gdańskim a dla Mitteldeutscher Rundfunk - wspomnienia z kolarskiego Wyścigu Pokoju.

 

 

 

 

Tłumaczymy:
  • wszelkiego rodzaju dokumenty, umowy handlowe, akty notarialne
  • pisma procesowe
  • pisma urzędowe i prywatną korespondencję
  • teksty techniczne (np. instrukcje obsługi urządzeń, katalogi)
  • teksty reklamowe (np. wykonujemy polskie wersje językowe do filmów reklamowych), a także tłumaczymy "na żywo" podczas spotkań, negocjacji handlowych, szkoleń, narad, zgromadzeń wspólników, sporządzania aktów notarialnych itp.

Najchętniej podejmujemy się tłumaczenia w dużych, trudnych i poważnych sprawach, ale nie odmawiamy również tłumaczenia np. dokumentów samochodowych
.

Serwer FTP:

Jeżeli masz pilny tekst do przetłumaczenia, możesz go wgrać na nasz serwer FTP lub przesłać na skrzynkę pocztową ako@internet.pl.
Zadzwoń pod nr 602-301-389 wyjaśnimy jak użyć naszego serwera FTP.