Kontakt:
Polska, Niemcy

AKO tłumaczenia
kontakty międzynarodowe
tv-film-reklama

Dyrektor zarządzający:
Andrzej Kozłowski, tłumacz przysięgły języka niemieckiego
(od 1981) nr licencji Ministerstwa Sprawiedliwości RP: TP/830/05

05-806 Komorów,
ul. Szmaragdowa 5,
telefon/fax: 22 758-05-21
komórka: +48 602-301-389

01-003 Warszawa,
Al. "Solidarności" 82a
(naprzeciwko sądów)
kontakt po uzgodnieniu telefonicznym

Adres e-mail: ako@ako.info.pl

PostHeaderIcon Witam

Moja firma istnieje od roku 1991. Początkowo była wyłącznie biurem tłumaczeń. Usługi tłumaczeniowe - głównie tłumaczenia w zakresie języka niemieckiego - pozostają zresztą do dziś głównym przedmiotem działania mojej firmy.

W trakcie mojej działalności szybko jednak zorientowałem się, że duże zainteresowanie klientów z Niemiec rynkiem polskim a także żywe kontakty firm polskich z sąsiadami zza Odry wymagają poszerzenia profilu działalności mojej firmy o pośrednictwo w kontaktach międzynarodowych.

Korzystając wreszcie z własnego wieloletniego doświadczenia kierownika produkcji i tłumacza w biurze korespondenta jednej z niemieckich stacji telewizyjnej w Polsce udało mi się wyprodukować kilka krótkich reportaży filmowych z Polski dla niemieckich stacji telewizyjnych. Mam również kilka nowych pomysłów w tym zakresie. Przyszłość pokaże, które z nich zostaną zrealizowane.

Andrzej Kozłowski

PostHeaderIconOferujemy

Możliwość kontaktu 24 godziny na dobę i 365 dni w roku. W naszej pracy wykorzystujemy nowoczesne techniki obróbki tekstu (wspomaganie tłumaczeniowe programami across, trados, wordfast)
i przekazu (telefax, mobilny internet).

PostHeaderIconKim jesteśmy?

Moi koledzy - podobnie zresztą jak i ja sam - jesteśmy członkami Stowarzyszenia Tłumaczy Polskich i Towarzystwa Tłumaczy Prawniczych Ekonomicznych i Sądowych "TEPIS".

PostHeaderIconNasi klienci:

- Ministerstwo Przekształceń Własnościowych
- Polska Wytwórna Papierów Wartościowych S.A.
- polski przedstawiciel Deutsche Bank i Berliner Bank
- Bank Handlowy w Warszawie
- firmy podatkowe i ubezpieczeniowe
- Eurotax Polska Sp. z o.o.
- Deutsche Lufthansa AG Przedstawicielstwo w Warszawie
- Hella Polska Handel Sp. z o.o.
- Dürrpol Sp. z o.o.
- Londa Kosmetyki Sp. z o.o.
- Deva-Print Sp. z o.o.
- ENERGOMAR-Nord Sp. z o.o.
- znane krajowe i międzynarodowe kancelarie prawnicze
- niemiecka telewizja: Deutsche Welle TV
- dziennik telewizji szwajcarskiej DSR
- telewizja RTL
- telewizja Norddeutscher Rundfunk

Tłumaczymy:
  • wszelkiego rodzaju dokumenty, umowy handlowe, akty notarialne
  • pisma procesowe
  • pisma urzędowe i prywatną korespondencję
  • teksty techniczne (np. instrukcje obsługi urządzeń, katalogi)
  • teksty reklamowe (np. wykonujemy polskie wersje językowe do filmów reklamowych), a także tłumaczymy "na żywo" podczas spotkań, negocjacji handlowych, szkoleń, narad, zgromadzeń wspólników, sporządzania aktów notarialnych itp.

Najchętniej podejmujemy się tłumaczenia w dużych, trudnych i poważnych sprawach, ale nie odmawiamy również tłumaczenia np. dokumentów samochodowych
.

Serwer FTP:

Jeżeli masz pilny tekst do przetłumaczenia, możesz go wgrać na nasz serwer FTP lub przesłać na skrzynkę pocztową ako@internet.pl.
Zadzwoń pod nr 602-301-389 wyjaśnimy jak użyć naszego serwera FTP.